تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

urban sprawl أمثلة على

"urban sprawl" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Tourism as well as urban sprawl have contributed to the degradation of sites, especially in the Greater Cairo area.
    ساهمت السياحة بالإضافة إلى التوسع العمراني في تدهور المواقع خاصة في منطقة القاهرة الكبرى.
  • Preservation development was developed in the 1980s in response to rapid farmland loss due to urban sprawl around Boston.
    وقد تم تطوير الحفظ في الثمانينيات استجابة لضياع الأراضي الزراعية السريع بسبب التمدد العمراني حول بوسطن.
  • The green belt is designed to curb urban sprawl and to preserve valuable natural areas and farmland surrounding the city.
    وقد تم تصميم الحزام الأخضر للحد من الزحف العمراني والمحافظة على المناطق الطبيعية الثمينة والأراضي الزراعية المحيطة بالمدينة.
  • This urban sprawl does not only affect the plateau but also the Jura and the Alpine foothills and there are growing concerns about land use.
    وأثر هذا الزحف العمراني ليس فقط على الهضبة السويسرية ولكن أيضا على جورا وسفوح جبال الألب وهناك قلق متزايد حول استخدام الأراضي.
  • However, it is becoming very difficult to set aside land for nature reserves when road-building, industry, and urban sprawl are all competing for space.
    إلا أنه أصبح من الصعب جداً تخصيص أراضي للمحميات الطبيعية عندما تتنافس إصلاحات الطرق والصناعة والزحف العمراني من أجل الحصول على مساحة .
  • The district was planned in the mid-1980s to direct the urban sprawl to low-fertile 3000 hectare land north of the city.
    وبسبب تقييم الاراضى الأقل إنتاجية قد خطط الحى في منتصف عام 1980 لتوجية المدينة المزدحمة إلى الزحف العمرانى على هذه الاراضى ال 3000 فدان الواقعة شمال المدينة.
  • Due to processes of urban sprawl such as counter urbanization, peri-urbanisation or postsuburbanisation the existing dichotomy between the urban and the rural is losing importance, especially in industrialized countries and newly industrialized countries.
    نظرًا لعمليات التمدد العمراني مثل مكافحة التحضر, التوسع شبه الحضري أو عمليات إنشاء ما بعد الحضر في التقسيمة الحالية بين الجغرافية الحضرية والريفية، خصوصًا في المتقدمة وفي الدول الصناعية الجديدة.
  • It is also arguably a more sustainable urban settlement type than urban sprawl because it is less dependent on the car, requiring less (and cheaper per capita) infrastructure provision (Williams 2000, cited in Dempsey 2010).
    ويمكن القول بأن مفهوم المدينة المتراصة هو من مفاهيم التخطيط الحضري الأكثر استدامة من التمدد العمراني لأنه أقل اعتمادًا على السيارة، مما يتطلب توفير أقل للبنية التحتية (ويليامز 2000، ذُكِرَ في ديمبسي 2010).
  • From 1945 up until the oil crisis in 1973, Kriftel experienced a population explosion due to massive immigration from urban sprawl and workers of the Hoechst-AG, who were offered cheap land to build their housing units.
    من عام 1945 حتى أزمة النفط في عام 1973 ، شهدت المدينة انفجارا سكانيا بسبب الهجرة الجماعية والزحف العمراني والاعداد الكبيرة من العمال الذين استوطنوا فيها حيث تم تأمين الاراضي الرخيصة لبناء الوحدات السكنية لهم.
  • In the USA and Canada, where urban sprawl has begun to strike even the most rural communities, developers and local leaders are currently striving to make their communities more conducive to non-motorized transportation through the use of less traditional paths.
    في شمال أمريكا، حيث بدأ التمدد العمراني يجتاح حتى أكثر المجتمعات الريفية، يبذل المطورون العقاريون والقادة المحليون قصارى جهدهم لجعل مجتمعاتهم أكثر تشجيعًا على وسائل المواصلات غير المزودة بمحرك من خلال استخدام "مسارات" غير تقليدية للغاية.